Gaggenau serie Expressive, Įmontuojamoji orkaitė, 60 x 60 cm, Durelių lankstas: dešinėje
Svarbiausi bruožai
Be rankenų, pilno stiklo durys su elektroniniu atidarymu.
Viso ekrano jutiklinis valdymas su nerūdijančio plieno valdymo žiedu.
Apšvietimas ir ekrano reakcija į vartotojo aptikimą.
Pirolizės sistema.
Nematomos visapusiškos grilio grotelės už emalio.
15 šildymo metodų nuo 30 iki 300 °C, įskaitant kepimo akmens funkciją, kepimo funkciją, oro gruzdinimą, džiovinimą.
Automatinės programos ir nustatymų rekomendacijos.
Pagrindinės temperatūros zondas.
Grynasis tūris: 77 litrai.
Šildymo metodai / Programos
Karštas oras Plus.
Ekonomiškas karštas oras. Viršutinis + apatinis kaitinimas. Viršutinis kaitinimas. Apatinis kaitinimas. Karštas oras + apatinis kaitinimas. Drėgnas kepimas. Grilis + cirkuliuojantis oras. Grilis. Kepimo akmens funkcija. Kepimo funkcija. Oro gruzdinimas. Džiovinimas. Tešlos kildinimas. Atitirpinimas.
160 programų (automatinės programos ir nustatymų rekomendacijos).
Galimybė išsaugoti iki 30 mėgstamiausių.
Valdymas
Šoninės atidaromos durys su amortizacija, 110° atidarymo kampu.
Elektroninis durų atidarymas.
Viso ekrano jutiklinis valdymas su valdymo žiedu.
42 ekrano kalbos.
Vartotojo aptikimas, reguliuojamas atstumas.
Informaciniai tekstai papildomai informacijai.
Animuotos greitosios instrukcijos prietaiso valdymui.
Funkcijos
Nematomos visapusiškos grilio grotelės už emalio, 3,4 kW.
Grilis gali būti trumpam įjungtas karšto oro režime papildomam parudavimui.
Karšto oro ventiliatorius sukasi abiem kryptimis, užtikrinant optimalią šilumos paskirstymą.
Ypač galingas apatinis kaitinimas kepimo akmens ir kepimo funkcijoms.
Trijų taškų pagrindinės temperatūros zondas su kepimo laiko apskaičiavimu per „Home Connect“.
Tikslus temperatūros valdymas su realios temperatūros rodymu.
Greitas įkaitimas.
Šildomo oro valymo katalizatorius.
Laikmačio funkcijos: kepimo laikas, kepimo laiko pabaiga, skaičiuojantis laikmatis.
Ilgalaikis laikmatis.
Programuojamas automatinis durų atidarymas kepimo laiko pabaigoje, kad būtų išvengta persikaitinimo.
Optimalus maisto matomumas dėl šoninio apšvietimo.
4 kepimo padėklų lygiai.
Atrinktos skaitmeninės paslaugos („Gaggenau Home Connect“)
Nuotolinis valdymas ir stebėjimas.
Kepimo laiko apskaičiavimas naudojant pagrindinės temperatūros zondą.
Durų atidarymas naudojant balso asistentą.
Sauga
Vaikų užraktas, apsaugantis nuo atsitiktinio prietaiso įjungimo ar valdymo.
Elektroninis durų užraktas, apsaugantis nuo netyčinio prietaiso durų atidarymo.
Saugos išjungimas.
Šilumą izoliuojančios durys su penkių sluoksnių stiklu.
Atvėsintas korpusas su temperatūros apsauga.
Valymas
Pirolizė su minimizuotu kvapo išsiskyrimu dėl šildomo katalizatoriaus.
Šoniniai lentynų laikikliai emaliuoti ir tinkami pirolizei.
Be jungčių esanti kepimo kamera be trukdančių elementų.
Planavimo pastabos
Niša turi būti suplanuota be galinės sienelės.
Durų vyriai nėra keičiami.
Iškyšulys nuo prietaiso prie baldų spintos – 42 mm.
Planuojant kampinį sprendimą, atkreipkite dėmesį į šonines atidaromas duris ir minimalų reikalingą atstumą iki sienos.
Durų atidarymo kampas apie 110° (standartinis nustatymas), jei reikia, gali būti sumažintas iki apie 97°.
Montuojant po kaitlentėmis: atstumas tarp kaitlentės apačios ir orkaitės ertmės viršutinio krašto turi būti bent 15 mm.
Elektros lizdas turi būti prieinamas ir išdėstytas už įmontuojamos nišos ribų.
Jungtis
Energijos efektyvumo klasė A (nuo A+++ iki D).
Bendras prijungtas apkrovimas – 3,7 kW.
Jungiamasis kabelis 1,75 m, prijungiamas.